[問題] 蝴蝶的歌詞
不好意思請問一下喔 一些不懂的小問題......
Ca t'a plu, le petit voyage ? 你喜歡我們的旅行嗎?
Ah oui, beaucoup 非常喜歡
On a vu de belles choses, hein ? 我們看了些漂亮的東西,是吧?
J'aurais bien voulu voir des sauterelles 可惜我沒能看到蟋蟀
這句文法我不懂耶...為什麼要用voulu阿
是conditionnel的文法喔? 後面加過去式嗎??
Sauve-toi ! Pourquoi des sauterelles 蟋蟀?
這個是什麼意思阿 是sauver嗎
carry on 繼續說??
Tu te pleures 來吧!
這個我也不懂 是用subjontif嘛
不過se pleurer我查不到耶 是俚語用法嗎??
還有 Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? 你是不是有點得寸進尺了呢?
這個很有趣耶
Merci beaucoup~~~~*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.108.26
※ 編輯: emilyshen 來自: 125.228.108.26 (02/03 16:07)
→
02/03 16:26, , 1F
02/03 16:26, 1F
※ 編輯: emilyshen 來自: 125.228.108.26 (02/03 16:33)
推
02/04 03:15, , 2F
02/04 03:15, 2F
→
02/04 03:16, , 3F
02/04 03:16, 3F
→
02/04 03:17, , 4F
02/04 03:17, 4F
→
02/04 03:18, , 5F
02/04 03:18, 5F
→
02/04 03:19, , 6F
02/04 03:19, 6F
→
02/04 03:19, , 7F
02/04 03:19, 7F
推
02/04 13:34, , 8F
02/04 13:34, 8F
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章