[問題] 一些水果
九月初幫法國朋友安頓好了 (他們來交換學生)
就帶他們出去吃吃玩玩
請他們吃一堆好吃的台灣水果
結果他們問我芭樂 蓮霧 梨子 就囧了
因為在法國印象中我也沒看過 @@
法文裡好像都稱他們為 "像蘋果的某種東西"
例如芭樂就有人說是 "像蘋果的手榴彈"............
請問有人知道怎麼翻譯這些熱帶水果嗎?
^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.117.167
→
09/30 18:35, , 1F
09/30 18:35, 1F
推
09/30 22:59, , 2F
09/30 22:59, 2F
推
10/06 01:08, , 3F
10/06 01:08, 3F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章