[問題] 問依個句子的意思

看板Francais (法語)作者 (Kim)時間18年前 (2007/07/19 08:05), 編輯推噓4(403)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
Desole d'avance si j'envoie des messages chelou. ...incontrole....salete de trojan 可以麻煩大家幫我翻譯一下嗎?謝謝!! -- http://www.wretch.cc/album/tommykim -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.2.56

07/19 21:26, , 1F
他電腦感染特洛伊病毒亂寄信,跟你道歉...
07/19 21:26, 1F

07/19 21:35, , 2F
抱歉如果我有寄怪怪的信..(電腦)失控...中毒
07/19 21:35, 2F

07/19 21:39, , 3F
chelou=louche
07/19 21:39, 3F

07/20 10:54, , 4F
merciiiii!
07/20 10:54, 4F

07/20 10:59, , 5F
如果要回答應該怎麼說呢??卸卸!!!
07/20 10:59, 5F

07/20 15:32, , 6F
送個笑臉或haha就可以了吧~難道要糗他啊XD
07/20 15:32, 6F

07/21 21:38, , 7F
了改~MERCIIII
07/21 21:38, 7F
文章代碼(AID): #16dggtxC (Francais)
文章代碼(AID): #16dggtxC (Francais)