Re: [問題] 丁丁歷險記 的書
※ 引述《Bach (Torija)》之銘言:
:
: 是的,Herge是比利時人,不過他是用法文寫丁丁歷險記。
: 今年為了紀念Herge冥誕一百歲,
: 比利時的魯汶大學甚至宣布要興建一座丁丁博物館呢!
聽說法國好像也有一間 嗯我不確定 可能我弄錯
: 真是全民瘋丁丁...(跟台灣鄉民一樣)
: 也因為這個緣故,
: 今年有許多出版社都重新推出丁丁歷險記的紀念版本,
: 不論是法文或英文或什麼文。
: 此外,丁丁歷險記的第一集《Tintin in the Land of the Soviets》,
: 也就是丁丁現身首部曲,是全系列中唯一指使用黑白插畫的書。
: 從第一集可以看得出來,Herge在剛開始創作的時候,
: 其實對於人物比例、線條與畫面的掌握還不是那麼熟練,
: 這時候的丁丁看起來沒有那麼聰明可愛,感覺有點拙拙的,
: 構圖看起來也比較單薄,的確有最初在報紙連載的味道。
: 而最後一集(第24集)《Tintin and Alph-Art》,
: Herge還來不及畫完就去世了(在1983年),只遺留下未完成的手稿,
: 也一直到近幾年才被發行,
: 並且是以原創草稿的方式,將對話與草圖並列呈現,
: 感覺很像同時在讀劇本跟舞台設計稿。
: 在第24集中,讀者可以一窺Herge創作的想法和打稿步驟!
: 個人覺得這第一集和最後一集應該是全系列中最具特色的,
恩這本有2個版本 其中一個台灣法雅客有進過(在老闆是法國時期)
Reliure inconnue: 84 pages
Editeur : Casterman (4 mai 1993)
Langue : Francais
ISBN-10: 2203017015
ISBN-13: 978-2203017016
在台灣賣不掉 粉貴 後來 特價期間就賣掉了 猜猜賣多少 不到200NT
但是書本有受損 書皮有裂開 它攤開來 向文件夾的放法 左右放書 中間就書皮
(聽的懂我的說法嗎? 恩敘述的不好 請多多包含)
印象中 有些圖案好像是 以投影片的方法印出來的(透明片上有黑色圖案)
我只翻過一次 記不太清楚 但被買走了 現在應該買不到了
(題外話 那時在法雅客還看過 CHINAMAN 的漫畫)
我猜測這版本思呼較棒說
另一個應該是向一般書一樣的翻法吧 這版本我沒看過不清楚 看過的可以補充一下
: 比較早期的丁丁歷險記全集,可能沒有收錄這兩本喔,
: 所以,如果有心想收集全套漫畫的朋友,
: 或許可以試著購買今年(2007)或近年發行的丁丁全集,
: 然後check一下是不是加上這兩本總共24集,
: (或25集...如果是25集,其中一本其實不是Herge親筆創作,
是Tintin, le reve et la realite : L'histoire de
la creation des aventures de Tintin (Cartonne)
這本嗎?
: 而是他的工作室其他同仁代筆,仔細看畫風稍微有一點點不一樣。)
: 如果您能買到的話呢,那就太恭喜了~
: 不但恭喜您能收藏全套,也恭喜您是個有錢人,
: 全套丁丁好貴呀...T_T
對對 東西都好貴 買不下手 曾經想買過 登陸月球的火箭 很大喔:P
在EBAY看過有二手再賣 但還是不便宜 而且就算存錢買 也會被家裡面罵 買這東西要做啥
~~哈哈 也對
題外話 小時後國小學校圖書館有現代關係出版社的 版本 我喜歡這版本
長大後 學校圖書館看過單本法文精裝版(恩很大本:P)和DVD版本
又有英法發音和字幕 有興趣的可以買來看 並練法文(不知道台灣有無賣)
曾想像國外訂但是好貴放棄
另外 數年前看過中國時報版的 一本50元賣 但還是有一大堆在書店沒人買
不知道還買不買的到(當然不要是180的原價阿)
但是有些法文漫畫 其實很有趣只是到台灣會 唉唉被亂吵話題(書中圖片的關係)
畫風也跟日本很不同 像是一個類似鼠女(嗯我沒記錯的話)的科幻漫畫
就有點有意思(書名忘了 要在查查 有人想知道嗎?)或是女神陷阱 的3部曲漫畫
或是一部家族漫畫 (從數百年到現在發生的故事)(抱歉 書名還是忘了
要在查查 有人想知道嗎?)
而且我記得我看過的法國漫畫都是彩色且大本 又貴 ORZ :P
但是有些故事 恩看了 應該會不想再看第二次吧 哈哈(這是我認為啦^^)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.73.173
※ 編輯: bookgame 來自: 218.167.73.173 (08/15 02:47)
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章