Re: [問題] 一個衣服的牌子

看板Francais (法語)作者 ((春泥又護花))時間18年前 (2007/10/31 13:22), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《audrey94 (藏鏡人)》之銘言: : 有個國產少女裝叫a la sha a上面有個重音, 表示在哪裡的意思 像a Paris, a Taipei, a la bibliotheque, a la piscine... 所以sha可能代表自創的 "品牌/ 地點" 名詞 因為是賣給女生的 所以設定為陰性名詞 : 相信很多女板友知道XD : 哪位強者可以告訴我這是什麼意思 : (恩~~~我猜是法文啦) 是法文沒錯 : 謝謝囉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.115.121

03/15 17:11, , 1F
可是他是工廠在台南的假外國牌
03/15 17:11, 1F

01/24 03:58, , 2F
不過他們自己官網上的介紹根本就亂寫...
01/24 03:58, 2F

01/24 03:58, , 3F
他們介紹"a la sha"的意思是"接下來呢" 我整個很傻眼...
01/24 03:58, 3F

01/24 03:59, , 4F
我實在是搞不懂這個意思怎麼生出來的......
01/24 03:59, 4F
文章代碼(AID): #17A143eM (Francais)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #17A143eM (Francais)