法文問題

看板Francais (法語)作者 (沒偏財運的小傑)時間18年前 (2007/12/07 22:32), 編輯推噓6(603)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
在一本入門書籍裡看到的Je cherche ma pipe-我尋找我的煙斗 但經我查詢後,cherche是英文的seek,中文是藏匿的意思 我不懂的是為什麼會是尋找的意思呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.150.32

12/07 22:40, , 1F
怎麼會是藏匿呢??? 既然是seek就是尋找 搜尋的意思呀@@
12/07 22:40, 1F

12/07 22:44, , 3F
這邊是寫look for 還有寫search 這個比較準吧
12/07 22:44, 3F

12/07 22:45, , 4F
我想原po被hide & seek搞混了齁 hide才是藏匿啦XD
12/07 22:45, 4F

12/07 22:52, , 5F
真有趣
12/07 22:52, 5F

12/07 23:12, , 6F
哈..我真的是被搞混了...> < seek是尋找才對
12/07 23:12, 6F

12/08 02:12, , 7F
其實這樣很好啊,學法文還可以順便學英文 XDD
12/08 02:12, 7F

12/08 02:12, , 8F
我英文也是這樣變好的 XDD
12/08 02:12, 8F

12/09 14:27, , 9F
藏匿是cacher
12/09 14:27, 9F
文章代碼(AID): #17MLc3Dm (Francais)
文章代碼(AID): #17MLc3Dm (Francais)