[問題] 請問這樣寫對嗎

看板Francais (法語)作者 (旅行,深呼吸)時間18年前 (2007/12/08 15:16), 編輯推噓3(308)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/1
很抱歉打擾了,我對法語一竅不通來問問題可能有點冒犯^^" 但是因為手工做了一個蛋糕想送給法國朋友 想在上面寫點字,我想寫"小巷弄"的法文 想問是否可寫為petit rouelle 或是巷弄可否寫成 rouelle et rouelle 上面的寫法是我用英翻法字典查的,不知道是否正確 麻煩各位替我解答了,超級感謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.64.69

12/08 18:26, , 1F
petit rou就好了吧?
12/08 18:26, 1F

12/08 19:30, , 2F
如果照字面翻譯的話... petite ruelle (ruelle為陰性)
12/08 19:30, 2F

12/09 00:19, , 3F
petite ruelle 有"小小巷弄"的可愛感~~
12/09 00:19, 3F

12/09 00:21, , 4F
可是又可能會有點多餘@@"
12/09 00:21, 4F

12/09 01:23, , 5F
謝謝喔!那麼請問是petit還是pitite,因為兩位寫的不一樣耶
12/09 01:23, 5F

12/09 03:18, , 6F
我跟D大都用petite,法文形容詞會隨名詞詞性變化的
12/09 03:18, 6F

12/09 03:20, , 7F
http://www.wordreference.com/ 自己查查看吧 ^^
12/09 03:20, 7F

12/09 03:21, , 8F
petit用於陽性, petite用於陰性
12/09 03:21, 8F

12/09 03:23, , 9F
上面的網址是線上字典,可以自己查alley的法文為何
12/09 03:23, 9F

12/09 05:55, , 10F
地址裡的巷我都是寫allee,ruelle指的是小條的馬路
12/09 05:55, 10F

12/09 20:11, , 11F
謝謝你們的解釋,我用了petite allee ^^
12/09 20:11, 11F
文章代碼(AID): #17MaJbus (Francais)
文章代碼(AID): #17MaJbus (Francais)