[問題] 可以幫我看看這封法文信嗎?

看板Francais (法語)作者 (for God)時間18年前 (2007/12/17 22:46), 編輯推噓0(006)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
我要寫信給我爸爸的法國好友的女兒 小時候比較熟識 但是已經很久沒聯絡 小時候都當他是大姐姐 但最近想一想發現其實年紀已經是阿姨了 囧 (赫然發現他大我20歲左右 小時候沒感覺 因為爸爸同輩) 所以我都是用vous... 請大家幫我看一下有哪些地方文法或是用法怪怪的 或是有沒有不太禮貌的地方 @@ 我想要寫在聖誕卡上 所以可能這幾天要趕快寄才敢的上聖誕節左右... ---以下為我寫的內文--- Che\re Elizabeth, Joyeux Noel ! Je suis Isabelle, la 2ie\me fille de Jean-Loup Khan. Ma famille, nous nous ennuyons beaucoup de vous. J’apprend le frainc,ais depuis 10 mois (parce que je voudrait aller a\ paris pour etudier en cre/ation graphique apre\s je finirais l’universite/.) donc maman m’a dit que nous pouvons vous remercier de la lettre que vous avez nous e/crit quand papa a sorti. Comment c,a va? Nous, notre vies ne sont pas trop difficile maitenant, je crois que tout sera meilleur. Maman vend le pain chinois. Vivianne a juste rec,u le diplo^me de 研究所. Mon grand fre\re est en normal sante/. Eliane est une e/tudiante de premie\re anne/e maintenant. Et moi, je suis dans la 3ie\me anne/e de l’universite/. Avec cette lettre est la photo de nous et les chiens et chats dans chez nous. S’il vous voulez, e/crivez-nous. :D Franc,ais ou chinois est bien c,a. Mon e-mail : cherisabelle@gmail.com Bonne nouvelle anne/e! Cordialement. Isabelle Chien 2007-12-17 ----全文畢 問題如下---- 1. pour etudier en cre/ation graphique apre\s je finirais l’universite/. 我是想表達:大學畢業之後我想到巴黎學設計 不知道"大學畢業之後"這樣用對不對? 2. je crois que tout sera meilleur. 我相信一切會越來越好 不知道是不是該這樣寫... 3. 研究所的法文??? @@ 4. Mon grand frere est en normal sante. 因為我哥之前生重病 上一次聯絡的時候有跟他們提及 我想表達的是我哥現在身體狀況很okay 但是說健康又怪怪的 因為也不是很健康 因為他之前是淋巴癌 但是現在化療做完很久了一切也都很穩定的在觀察中沒有異樣 不知道能不能這樣寫? 因為我只知道"健康"是bonne sante/ 5. 新年快樂是Bonne nouvelle annee!嗎? 這是我自己亂翻的..哈哈... 謝謝各位高手了 T口T 法文課停了一陣子 沒有老師可以問 很害怕自己寄出一篇亂七八糟的東西就不好了... -- Design with attitude. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.68.220

12/17 23:13, , 1F
5. nouvelle 拿掉
12/17 23:13, 1F

12/17 23:14, , 2F
1. en => la; apres que + sub
12/17 23:14, 2F

12/17 23:15, , 3F
3. bonne sante (純身體), en forme (含氣色)
12/17 23:15, 3F

12/18 13:54, , 4F
謝謝!! 可以請問 la; apres que + sub是什麼意思嗎 @@
12/18 13:54, 4F

12/18 21:07, , 5F
subj.虛擬式 那但是avant que 用的 apre que+ind
12/18 21:07, 5F

12/20 22:21, , 6F
1.大學畢業後:apres mes etudes a l'universite
12/20 22:21, 6F
文章代碼(AID): #17PeknVv (Francais)
文章代碼(AID): #17PeknVv (Francais)