[問題] 請幫我看一下要給房東的信
我一月底就要出發到Angers念語言學校,
學校已經幫我找好住的地方,現在需要我自己和房東聯絡,
我想先用e-mail試看看.
請法文比較好的人幫我看看需要修改的地方.
以及有沒有要補充或有不禮貌的用法的地方,謝謝.
Chere Mme GIRAULT et cher M.GIRAULT,
Bonjour,
Je m'appelle Shin-Huei,CHEN.
Je suis Taiwanaise et etudiante de CIDEF.
Je vais aller a Angers le 29 janvier 2008.
Ayant envie de louer votre appartement,
Je voudrais savoir comment sont l’appartement, la chambre et la cuisine et
s’il y a l’internet dans l’appartement?
De plus, les frais de location, cela fait combien par mois?
Les frais d'electricite et la tax sont compris dans lesquels?
Comment je peux aller a votre appartement de la gare quand j'arrive a Angers?
Comment je peux arriver a l’ ecole, en autobus ou a pied ?
Je vous remercie en avance de votre explication.
Bien a vous.
Shin-Huei,CHEN
謝謝大家的幫忙~我把修改過的文章貼上來^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.179.174
※ 編輯: dueust 來自: 218.175.179.174 (01/12 12:25)
推
01/12 14:49, , 1F
01/12 14:49, 1F
推
01/12 18:27, , 2F
01/12 18:27, 2F
→
01/12 19:34, , 3F
01/12 19:34, 3F
→
01/12 21:18, , 4F
01/12 21:18, 4F
→
01/13 09:58, , 5F
01/13 09:58, 5F
※ 編輯: dueust 來自: 218.175.180.13 (01/13 11:18)
推
01/13 16:56, , 6F
01/13 16:56, 6F
→
01/13 16:59, , 7F
01/13 16:59, 7F
→
01/13 16:59, , 8F
01/13 16:59, 8F
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章