Re: [翻譯] ebay法國客人
※ 引述《sk8heat (1408)》之銘言:
: 哇哇法文我實在是沒辦法
: 只好上線請教各位專業的大大~
: BSR
晚安
: IL FAUT ME FAIRE UNE PROPOSITION POUR LA
請告訴我以下產品的價錢 :
: COMMANDE SUIVANTE:10 RH -771 10 RV SUV
: QUICK AJUSTEMENT 3 KENWODD TM V71 2 KENEWOOD THF 7
: MERCI
謝謝
簡單的字可以先參考google翻譯 (法=>英)
http://www.google.com/translate_t
我覺得有80%的準度
最後祝你們的買賣成功囉:)
--
◤ ◥ █ ██◥ █▂▂ ██◥ ◤ ◥ █◥█ ◤ ▊ ▃▃
█▂█ █ █▂◢ █▃▃ █▂◢ █▂█ ███ █ ▅▅
█▅█ █ █◣◥ ▆▆ █◣◥ █▅█ █◣█ ◣ ▊ ▅▅
faire du ciel ◤ ◢◤ ◢ ◤ ◢ ◤ ◢ ◤ ◢
le plus bel endroit ◤ ◢◤ ◢ ◤ ◢ ◤ ◢ ◤ ◢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 90.51.29.175
※ 編輯: ppkscyc 來自: 90.51.29.175 (04/24 21:44)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章