Re: [問題] 請大家幫我看一下廣告台詞

看板Francais (法語)作者 (trop chaud ici...= =)時間17年前 (2008/07/07 06:52), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《emilyshen (花的姿態)》之銘言: : 請各位法文強者幫個忙喔 : merci beaucoup!! : 桂綸美左岸咖啡館的廣告 : http://tw.youtube.com/watch?v=g8-CSDrUyRU : 我聽不懂剛開始的 拍拍手 拍拍手 : applaudi.....奇怪為什麼是那個結尾 省略vous主詞的動詞變化 拍翅膀像是拍手吧 : 還有他住三樓 他不在 那句我也聽不懂>''''< : troisieme etage ??? : Il ne continue pas la 是這樣嗎??? il habite au 3eme etage(應該翻台灣的四樓吧XD) mais je crois qu il n est pas la aujourd hui oh : 奇怪怎麼覺得她說je continue pas la 後面是什麼我也聽不出來... : 最後法國人問她畫的怎樣 : tu t'es fait (????)bien ta painture aujourd'hui? c etait bien la peinture aujourd hui ? : 請大家幫幫忙喔!!!!! : 非常感謝大家~~~ : 小女子我的法文真是不太好阿..... 如有錯誤請板上強者見諒 XD -- 喜歡的人不出現 出現的人不喜歡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 90.37.244.33

07/07 12:01, , 1F
所以第一個簡單說就是 imperatif 嘛 XD
07/07 12:01, 1F

07/07 16:03, , 2F
applaudissez(沒聽錯的話) 不是present嗎 XD ???
07/07 16:03, 2F

07/12 19:58, , 3F
說出主詞才是present 不說主詞就是imperatif
07/12 19:58, 3F
文章代碼(AID): #18SKoHII (Francais)
文章代碼(AID): #18SKoHII (Francais)