Re: [問題] 請問這句法文的意思~感恩

看板Francais (法語)作者 (omnity)時間17年前 (2008/08/09 03:36), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《migooo (unknown)》之銘言: : J' ai soin de bien vivre afin de bien mourir. : 想請問各位是什麼意思呢? : 敝人只在學校學過半學期 : 所以可說完全看不懂法文 : 對了,這是一位法國朋友MSN上的稱號 : 謝謝大家 感恩<(_ _)> 是不是 J'ai besoin de bien vivre afin de bien mourir ? 粗略翻成:我需要好好得活才能夠好好的死? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.28.194.145

08/15 03:06, , 1F
非常感謝大大的翻譯 瞭解了^O^
08/15 03:06, 1F
文章代碼(AID): #18dA0v4X (Francais)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18dA0v4X (Francais)