[問題] 一段對話

看板Francais (法語)作者 (康諾爾科)時間17年前 (2008/08/16 20:39), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
A:「On sort ce soir?」 B:「Pourquoi pas!On m'a parle d'un petit restaurant dans le quartier du port.」 節錄自Metro-Saint 1 的unite 8 其中一段對話 這裡不大懂的是 On m'a parle 這句話 不知所表達的是已經跟餐廳訂位? 還是另有其意思 m'a → 是 me a 的縮寫嗎? @@ 如果是的話,那文章的意思是? 有高手可以幫我解惑嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.120.173

08/16 20:53, , 1F
語意上 I've heard of a small restaurant..
08/16 20:53, 1F

08/16 20:59, , 2F
on a parle~~~ a/ me(people told me..) => on m'a parle~~~
08/16 20:59, 2F

08/16 22:11, , 3F
有人曾經對我提過一家小餐廳
08/16 22:11, 3F

08/17 01:24, , 4F
Merci~
08/17 01:24, 4F
文章代碼(AID): #18fiftqY (Francais)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
文章代碼(AID): #18fiftqY (Francais)