Re: [問題] 特殊字母的英打法?

看板Francais (法語)作者 (agnes)時間17年前 (2008/11/24 22:25), 編輯推噓3(304)
留言7則, 4人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
之前使用windows系統的時候 要轉換法文打字好像要按一些甚麼東西 把鍵盤換成可以打法文的 那時候需要用到accent aigu這種東西 我就去法文網頁找 然後複製貼上 (當時也是申請blog, 我的法文名需要accent grave...) 原po也許可以用這種方式 但若遇到像msn暱稱那樣沒辦法複製貼上的時候 就只能想辦法把鍵盤換成打法文用的 只是我不知道怎麼弄= =" 現在換用蘋果 在國際語言打字這方面很方便喔 只要在螢幕右上角輸入法的地方按下去 會出現一排選項 按最下面的 打開國際設定->輸入法選擇->選 法文(讓它打勾) é是我們鍵盤上從上面數來第二排(第一排是F1,F2這種鍵)左邊數來第三個 按下去就好囉 希望有幫到忙^^" ※ 引述《saltawater (鹹)》之銘言: : 最近想申請一個blog : 要以法文字為網址名 : / : 不過其中出現 e 這個字 : 網址是不能打這個字的 : 但少了那一撇 名詞就會變成形容詞 : 雖然是小問題 : 不過心想想要更精準一點 : / : 不知道若e這字 有英文形式的表示法嗎? : 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.209.172

11/24 22:39, , 1F
謝謝你的說明囉^^ 不過我是要打在"網址"上的
11/24 22:39, 1F

11/24 23:44, , 2F
感覺在網址上限制就很多吧……似乎是只能26個基本的字
11/24 23:44, 2F

11/24 23:44, , 3F
母而已?
11/24 23:44, 3F

11/25 05:06, , 4F
z>4>4>1 heure大詳細的法文輸入法介紹
11/25 05:06, 4F

11/25 07:32, , 5F
很多法文網站也都省略重音符號(因為沒辦法打) 唯一能夠建議
11/25 07:32, 5F

11/25 07:32, , 6F
你的 就是在網站設計時用正確的拼法囉~
11/25 07:32, 6F

11/25 23:23, , 7F
謝謝^^
11/25 23:23, 7F
文章代碼(AID): #19AhbYP2 (Francais)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #19AhbYP2 (Francais)