Re: 請問一些句子消失

看板Francais (法語)作者時間17年前 (2008/12/24 17:44), 編輯推噓3(302)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《giraffehan (giraffe)》之銘言: : 1.上週才從台灣來到法國,我最想去的地方就是香榭大道。 : 2.我來自澳洲 : 3.我是加拿大學生 : 請問以上三句要怎麼翻呢? : 因為是要演戲用的,請用最簡單的單子翻出 : 感激不盡 > <" 1. Je suis alle/(e) en France de Taiwan la semaine passee. Je voudrais le plus aller a\ l'Avenue des Champs-E/lyse/es. 2. Je viens de l'Australie. 3. Je suis e/tudiant(e) canadien(ne). -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

12/24 18:11, , 1F
3. un(e)?
12/24 18:11, 1F

12/24 18:47, , 2F
回樓上,不需要un(e)
12/24 18:47, 2F

12/24 20:05, , 3F
太感謝了!!
12/24 20:05, 3F

12/25 06:03, , 4F
第一句應該用 venir 或 arriver 比較好
12/25 06:03, 4F

12/31 21:35, , 5F
2. 此種句型(de + 陰性國家)Australie 不可加冠詞
12/31 21:35, 5F
文章代碼(AID): #19KWH_cC (Francais)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
1
1
文章代碼(AID): #19KWH_cC (Francais)