Re: [文法] 請問這句的意思
看板Francais (法語)作者fizeau (∫f(x)dx = F(b)-F(a))時間16年前 (2009/05/28 14:03)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/4 (看更多)
※ 引述《fizeau (∫f(x)dx = F(b)-F(a))》之銘言:
: http://tinyurl.com/qexl2l
: "... Une belle image de retrouvailles, comme le symbole d'une unité que rien,
: hier soir à Rezé, n'est venu terni
: 'n'est venu ternir'是什麼意思?
還有
'Certes, les deux femmes ne sont sans doute pas copines pour autant, mais leur
complicité affichée a conjuré à Rezé le signe indien des villes en ?
qui, apre`s Rennes et Reims, sont devenues aux socialistes ce que les mois
sont aux hui^tres.'
意思是?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.125.24
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章