Re: [字彙] en decoudre

看板Francais (法語)作者 (pik)時間16年前 (2009/09/05 01:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《fizeau (∫f(x)dx = F(b)-F(a))》之銘言: : 為何這個詞彙前面有"en" ? : en在這裡用法是? 你好! 其實本來 decoudre 有另外一個意思大概是"傷". 現在除了在"en decoudre"之外這個意思不存在了. "en decoudre"算是一個詞,算是慣用語吧. 在這裡"en" 沒有自己的意思或用法 ,"decoudre"也沒有他獨立的意義. "en decoudre"的近義詞有"se battre","s'affronter", "se mesurer" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.169.70
文章代碼(AID): #1AeKjdz1 (Francais)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
0
2
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
0
2
文章代碼(AID): #1AeKjdz1 (Francais)