Re: [請問]這樣是imparfait嗎? 拜託好心人幫我看갠…

看板Francais (法語)作者 (xyzgrace)時間16年前 (2010/04/28 08:04), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
也還是要請板上的大家不吝指正。 L’imparfait應該是描述過去狀態沒錯。和le passé composé比起來,沒有明顯的起點 和終點。例如: 1) 過去的習慣。 Je me levais au 9 h du matin quand j'étais en vacances cet été. 2) 和le passé composé連用時,l'imparfait用來鋪陳/敘述當時的狀況,le passé composé則是進行的動作。 Il faisait beau. Il n'y avait personne dans la rue. Tout àcoup, j'ai entendu un cri. 3) 描述過去的感受(有一種把自己丟到那個情境中的即時感)。 Je me sentais très heureux quand elle m'entourait de ses bras. 不過,你給的段落有些動詞我會想改成l'imparfait耶 --因為我覺得都是過去的狀態或習慣: : Quand j'étais jeune, je jouais au foot avec mon chien. : Ses yeux étaient petits et il est très mignon. Je l'ai beaucoup aimé.              étais l'aimais beaucoup : Lorsque je dormais, il m'a toujours protégé. : Il était vraiment un bon chien. : Le dimanche, je l'ai souvent pris dans un parc. le prenais souvent : Il courait autour de moi quand je mangeais mon repas. : Aussi, j'ai aimé à prendre des photos avec lui j'aimais prendre : parce que je l'aimais beaucoup. : imparfait是不是就是描述狀態還有過去曾經發生的事情呢 : 我是外行人 : 初學者 請多多指教... 再次請大家不吝指正! -- 不好意思,顏色搞不定> < ※ 編輯: xyzgrace 來自: 140.112.220.64 (04/28 08:09)

04/28 18:46, , 1F
請問:如果狗還沒死掉的話是不是要用présent呢?
04/28 18:46, 1F

04/28 18:48, , 2F
我是指Ses yeux étaient [...] est très mignon 這段
04/28 18:48, 2F

04/28 22:46, , 3F
不一定是死掉啦,只是會強調是過去的狀態,但似乎意味著
04/28 22:46, 3F

04/28 22:46, , 4F
現在可能不可愛了,還有作者本身只愛他過去那段時間而已
04/28 22:46, 4F

04/29 00:27, , 5F
對我想表達的就是那樣 哈 還在抓那種時態不同分類的感覺
04/29 00:27, 5F
文章代碼(AID): #1BrtkMyC (Francais)
文章代碼(AID): #1BrtkMyC (Francais)