Re: [賣書] Reussir le Delf Niveau B1(在法國買書)
※ 引述《bluenovocain (真不知道在想什麼)》之銘言:
: 標題: [賣書] Reussir le Delf Niveau B1
: 時間: Sun Jun 13 00:43:50 2010
看到買書的討論覺得有趣,來說說我的想法...
光是比較法文原文新書在台灣買、在法國買這兩種情況,
其實如果有機會託人從法國代買回來,
倒是建議想買書的朋友可在法國買,
尤其以目前的歐元匯率來說,會比在台灣購書划算不少,
試算過幾本工具書價差都在三百台幣左右。
以原po所售的這本Reussir le Delf: Niveau B1(ISBN-13:978-2278057535)為例,
原價是13歐,
(可參考amazon.fr,法國因為書價保護制度,
除非二手,新書到哪買都差不多是照原定價。)
以目前匯率(1歐=38、39台幣)直接乘40好了,為520元,
而這本書在中X、敦X官網顯示的定價分別是880/850元,
就算用會員或學員價拿到八或八五折折扣,也要700元左右,
總之若直接pk原價,此書目前在法國買約是台灣的六折。
donc...除了托人代買,真有心也可花時間研究一下,
如何集資從法國網站購書可最划算地分攤運費...之類的,
尤其是考試用書,反正現在離下一波DELF/DALF/TCF考試還有一段時間...
(當然有版友願意廉讓二手是最划算的嘍~)
我無意批評或附和"台灣法文書定價太貴"這個說法,
之前在台灣曾在外文書商工作,深知這塊市場不易耕耘,
(市場不大、關稅、運費、匯率波動、折扣戰(某些語系與書種較無此困擾)...etc)
但也知道學生買書不容易,所以算給想省錢的朋友參考看看。
--
題外話:法文書到底有多精緻?
敝人內心OS:還是要看書種啦...
許多大眾讀物、平價兒童讀物,內容與編排也就一般般。
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 122.124.84.217
: 推 lunacysaint:簡體版可考慮,A1~C2皆有. 06/13 10:04
: → lunacysaint:受不了所謂原文就拉抬如此高的價錢.><" 06/13 10:06
: 推 emilyyts:因為法國的書價錢本來就比較硬阿 也不是拉抬吧 06/13 12:07
: → emilyyts:不需要把好心出售二手的人都說成來坑錢的吧>"< 06/13 12:07
: → bluenovocain:1F應該是抱怨書店吧~我又沒寫我要賣多少^^" 06/13 14:25
: → bluenovocain:我也都推薦朋友來法文版找書 在這邊受惠很多哩 XD 06/13 14:28
: 推 lunacysaint:樓上二位誤會啦,我是在說書商..XDDD 06/13 20:27
: 推 lunacysaint:造成誤解很抱歉ˊˋ 06/13 20:30
: → bluenovocain:不會啦^^ 我知道你在說什麼喔 :p 別擔心 哈 06/13 20:38
: → victorcch:法文書本來就是高價位的東西 精緻度更是沒話說 再說 書 06/13 21:02
: → victorcch:的利潤本來就很低 又如何能跟大陸比呢?我本身也常看對岸 06/13 21:03
: → victorcch:的書 最受不了的就是明明是新書 不是污損就是皺折... 06/13 21:04
: → victorcch:另外 我們台灣人普遍沒智財觀唸才是動輒就嫌貴的主因吧? 06/13 21:05
: → yyvonne:沒辦法, 在法國當地買原文書都比大陸版貴...orz 06/13 21:48
: → bluenovocain:是的 我算過 在法國買一樣的書 全新的也差不多價位 06/13 21:52
: → bluenovocain:除非買二手或那種出清小花籃 (但語言學習類不多就是) 06/13 21:53
: → victorcch:事實上是法國出版社迫於形勢必須賣版權或代理權給大陸.. 06/14 11:02
: → victorcch:否則的話 大陸上盜版那樣猖獗 法國出版社更賺不到錢... 06/14 11:03
: → victorcch:如果有人覺得台灣的法文書太貴 去法國買吧 絕對沒較划算 06/14 11:04
: → emilyyts:推樓上 每次看到台灣法文書被嫌貴就替法國出版社感到無奈 06/14 11:56
: 推 lunacysaint:ˊˋ 窮學生只能價錢考量囉 無奈外還是無奈.. 06/14 18:09
謝謝v版友另行推文解釋,我不覺得您是在情緒性反駁或叫陣,
如果是的話我也懶得理您。
請您包含,因為我沒辦法很宏觀的衡量整體,
所以在文中已經講了條件:
最近歐元走低,所以近期若有機會找人代買帶回台灣是可以嘗試的方式之一。
不認識駐法代表?好問題,
所以在此補充最近正逢暑假,是留學生回國的旺季,
想請人順道帶書回國的朋友不妨上留法學生論壇(ex.解悶來法國)試試,
洽談順利的話說不定很快就可以拿到書了。
不過既然是找人幫忙又牽扯到錢的問題,
不管有沒有鬍子都要注意禮貌才好,
匯率如何換算、對方一次可幫帶多少也要談清楚。
(不買書也可以買買LV之類的..)
在那邊不時有會有學生主動po文表示可幫忙代買順道帶回國內,
有心可多加留意。
(其實,由於台灣法文進口書商的確不多,又由於國內定價,
身邊是有朋友因藏書需求,長期托人代買書籍返國,
經他盤算,認為匯率在1:4X之內對他來說代買都划算,
或是累積到一定書量在amazon一口氣下單...
各人衡量整體的方式不同,我想總之他覺得對自己有利就好。)
---
至於法國書市與出版業特性,甚而讀者心態與定價操作和各國的比較,
從您的推文中看不太出重點與評論依據,
似乎是綜合了不同層次不同面向一起談,
(不過也沒辦法,我想這是推文的問題,常常只能簡短略提而不宜申論。)
而我是既沒能力也沒興趣也沒時間另作撒尿牛丸式的綜論,
再加上跟法文關係不大,所以只簡單提一下自己的觀察,
或許去別的主題的版面(books, publish...)會比較適合。
不過還是感謝您回覆了這則題外話呢。
---
講了半天還是沒有回到主題:希望原po順利把書賣出喔! :D
不好意思扯到買書就扯好遠啦。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 81.220.79.161
※ 編輯: linsulaire 來自: 81.220.79.161 (06/14 23:35)
→
06/15 01:10, , 1F
06/15 01:10, 1F
→
06/15 01:11, , 2F
06/15 01:11, 2F
→
06/15 01:13, , 3F
06/15 01:13, 3F
→
06/15 01:14, , 4F
06/15 01:14, 4F
→
06/15 01:16, , 5F
06/15 01:16, 5F
也補充amazon.fr到台灣的運費計算方式:
12-16日寄達:每次寄出基本運費13歐,每件商品加1.9歐。
2-6日寄達:每次寄出基本運費20歐,每件商品加1.85歐。
→
06/15 01:17, , 6F
06/15 01:17, 6F
→
06/15 01:19, , 7F
06/15 01:19, 7F
→
06/15 01:22, , 8F
06/15 01:22, 8F
→
06/15 01:23, , 9F
06/15 01:23, 9F
→
06/15 01:25, , 10F
06/15 01:25, 10F
→
06/15 01:28, , 11F
06/15 01:28, 11F
→
06/15 01:29, , 12F
06/15 01:29, 12F
→
06/15 01:30, , 13F
06/15 01:30, 13F
※ 編輯: linsulaire 來自: 81.220.79.161 (06/16 04:22)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章