請問這幾句話如何表達

看板Francais (法語)作者 (hess)時間15年前 (2011/04/23 22:50), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
J’ai envie de aller au cinéma. Pour quoi? 我那天想去看電影.幹麻問? (問句是問週末那天有空嗎?) Tien, l’annonce! La séance à danse modern est amusant. Est-ce que tu as envie d’aller ? 看這張海報!有一場現代舞表演滿有趣的 你想一起去看嗎? J’ai ne envie d’aller. 我沒特別想看耶. 不好意思,請問我以上這幾句的法文表達正確嗎? 或是有更貼切的表達放式嗎? 謝謝<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.216.157

04/24 00:48, , 1F
j'ai pas envie d'y aller
04/24 00:48, 1F

04/25 14:50, , 2F
la dance modern"e"
04/25 14:50, 2F
文章代碼(AID): #1DikTEe2 (Francais)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DikTEe2 (Francais)