暑假時語言交換,法語/國語及臺語

看板Francais (法語)作者 (pik)時間13年前 (2011/06/24 06:54), 編輯推噓26(2604)
留言30則, 28人參與, 最新討論串1/1
各位好! 身為法國巴黎人。以前去過臺灣,在臺北待了兩年左右。 現在當巴黎七大語言學研究所的博士生(研究計算語言學和語言信息處理) 我夏天要回去臺灣找我那邊的朋友玩! 而且也希望會有一些比較認真的時間。 目的很簡單:九月回來法國時,我國語得有進步、我臺語得有開始 現在雖然國語沒有很好,但是還可以溝通。一起討論你覺得有趣的新聞或批踢踢的版就好 (明年法國人和臺灣人不是都要投票選總統嗎?你知不知道法國人超喜歡談政治:D) 臺語我都不會,要從零開始! 希望每個禮拜最少三四次(最好是不同的一些人) 我七月十二日就到。 有興趣的版友請站內信聯絡,謝謝! Pierre -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 84.103.217.94

06/24 09:36, , 1F
推一個,這太酷了,可惜我才初學:P
06/24 09:36, 1F

06/24 10:04, , 2F
是超酷的m大兄!
06/24 10:04, 2F

06/24 10:04, , 3F
歡迎回來啊!!!
06/24 10:04, 3F

06/24 10:22, , 4F
我精通台語口說 XD
06/24 10:22, 4F

06/24 10:32, , 5F
我台語整個很弱 但是感覺很好玩
06/24 10:32, 5F

06/24 10:36, , 6F
臺語是我母語XD 可惜我在台中
06/24 10:36, 6F

06/24 10:44, , 7F
我是台語母語,但上台北後就少用了。會話OK,諺語比較不行
06/24 10:44, 7F

06/24 13:12, , 8F
有興趣,台語雖然是母語,但說有點不輪轉....@@
06/24 13:12, 8F

06/24 17:59, , 9F
法國人真的很愛談政治!!!
06/24 17:59, 9F

06/24 19:03, , 10F
法國人學台語耶:D
06/24 19:03, 10F

06/24 21:49, , 11F
推@@超酷的..你要不要學廣東話阿XD
06/24 21:49, 11F

06/24 23:52, , 12F
我任職國文老師,但我法語屬於嬰兒階段.....而且不在台北
06/24 23:52, 12F

06/25 01:08, , 13F
好酷唷!!要學台語唷...我也不在台北XD
06/25 01:08, 13F

06/25 05:22, , 14F
超酷!!!
06/25 05:22, 14F

06/25 05:33, , 15F
沒有想到會受到那麼多回信!很開心但是看完就沒有時間回答
06/25 05:33, 15F

06/25 06:32, , 16F
我會慢慢回答,麻煩你們等我一下!
06/25 06:32, 16F

06/25 11:27, , 17F
只有我覺得法國人會打中文很厲害嗎??????!!!!!!!!!
06/25 11:27, 17F

06/25 12:00, , 18F
我是覺得會上PTT比較厲害...
06/25 12:00, 18F

06/25 13:27, , 19F
我也覺得會上PTT超厲害 怎麼弄清楚這些規則的 好強
06/25 13:27, 19F

06/25 17:14, , 20F
06/25 17:14, 20F

06/25 17:15, , 21F
我臺語得有開始<---好厲害的法國人~加油!
06/25 17:15, 21F

06/25 23:46, , 22F
超強的~~~~
06/25 23:46, 22F

06/26 00:31, , 23F
不用等我寄大概信箱就被塞爆了,加油!
06/26 00:31, 23F

06/26 11:24, , 24F
肯學,學值得推:)
06/26 11:24, 24F

06/26 23:59, , 25F
推!!!!!!!!!!!!
06/26 23:59, 25F

06/27 17:56, , 26F
推!!!
06/27 17:56, 26F

06/28 02:11, , 27F
超奇妙的.......
06/28 02:11, 27F

07/06 19:30, , 28F
推~ :D
07/06 19:30, 28F

07/09 18:36, , 29F
=D=|||會上PTT真的還蠻厲害的=W=|||怎嚜搞清楚界面還可以發文
07/09 18:36, 29F

08/09 21:28, , 30F
太強了!我人在屏東,歡迎來屏東玩!
08/09 21:28, 30F
文章代碼(AID): #1E0yGsx6 (Francais)
文章代碼(AID): #1E0yGsx6 (Francais)