[請益] 一段文字

看板Francais (法語)作者 (以膝蓋繼續前行)時間13年前 (2012/07/03 16:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
“Baudelaire m’a fait grand bien, Comme des milliers d’autres dans le siècle qui l’a suivi je lui dois, en tout premier lieu, d’avoir pu garder foi en la poésie”. 對不起真的完全不認識法文,法文也不認識我 但需要這段的中譯 想請板上強者板友給點意見(強者板友別客氣) "波德萊爾.....了我很....的......, 像成千上萬世紀之後.......,首先.....能夠保持......詩歌的信心。" très reconnaissant à qq.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.68.133
文章代碼(AID): #1Fyh1A6M (Francais)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1Fyh1A6M (Francais)