[文法] persister dans le bout 翻譯
想請問
persist to the end
翻譯後是
persister dans le bout
persistez a la fin
persistez dans la fin
三個翻譯都對嗎
還是用於不同地方?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.240.159.75
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1409919180.A.12D.html
推
09/07 00:17, , 1F
09/07 00:17, 1F
→
09/08 15:10, , 2F
09/08 15:10, 2F
推
09/08 17:56, , 3F
09/08 17:56, 3F
→
09/08 17:57, , 4F
09/08 17:57, 4F
→
09/09 05:08, , 5F
09/09 05:08, 5F
→
09/09 05:09, , 6F
09/09 05:09, 6F
→
09/09 05:10, , 7F
09/09 05:10, 7F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章