[補教] 筆譯快譯通錄播課程

看板Francais (法語)作者 (quoideneuf)時間4年前 (2020/06/23 17:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
天肯法語<筆譯快譯通>錄播課程 * <筆譯快譯通>錄播課程的特色 帶您認識可以四處為家的筆譯工作、進而愛上筆譯、樂於精進自己的筆譯功夫 化繁為簡、有系統地、有步驟地教您建立正確的筆譯觀念 透過實例,引導您建構可讀性高的譯文文本 本國籍老師說明清清楚楚 節省時間、不用奔波 隨時反覆播放,不缺課、不落班、不中斷 * <筆譯快譯通> 錄播課程的教學設計 + 總學程5小時,區分成 + 理論篇 : 1小時 + 實務技術篇 : 4小時 * 課程大綱 第一篇 : 理論篇 - 前言 : 名家話說筆譯 - 筆譯的場域 - 筆譯工作者的積習 - 筆譯工作者的文化及語言資產 第二篇 : 實務技術篇 - 筆譯快譯通的認識 - 形的翻譯 - 內容的翻譯 詞組的處理 單句的處理 複合句的處理 時態的處理 (......) * 授課講師與授課方式、目標 每一堂課約40-50分鐘 以中法文進行授課 選用2020年五月商周及大塊文化分別出版的新譯<異鄉人> (卡謬)譯文為例,帶領未來譯 家學習翻譯技巧、 迴避譯坎、降低翻譯失誤、完成不至過度拗口的翻譯文本。 - 陳益群老師 法國格荷諾伯爾大學語言學碩士 法國巴黎三大外語教學博士班結業(DEA) 巴黎僑報報社翻譯、工商口譯 法國時尚品牌台灣區駐台經理 台灣清華大學兼任講師 天肯法語通負責人、總編輯、法語教材編輯 遠流出版社 <戰爭> 、<和平> 譯者 * 報名說明 ▲ 募資優惠價 : 新台幣999元整 (原價1200元) ▲ 線上上架開課日期 : 2020/09/15 ▲ 本課程實例講述為主,不做批評、不做方法學討論,適合將入行或初入行譯者報名 ▲ 報名條件 : 不限地區、法語B1程度以上、通曉華語者均可報名。 ▲ 報名填寫表單 : https://forms.gle/uFLUYYyyjRT1CuW48 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.18.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1592902899.A.E14.html
文章代碼(AID): #1UySJpuK (Francais)
文章代碼(AID): #1UySJpuK (Francais)