Re: [字彙] Tiens!

看板Francais (法語)作者 (bucolic)時間2周前 (2026/01/31 23:47), 2周前編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 1周前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《ostracize (bucolic)》之銘言: : Tiens, Alice, Bonjour. : 請問Tiens是甚麼意思? “Tiens, Alice, bonjour.” → “Hey, Alice, hello.” or “Here you are, Alice—hello.” Tiens is an informal exclamation meaning “hey,” “look,” “well,” or “oh! ” when noticing someone. -- 希洽 C_Chat[公告] 本板不受歡迎人物 medama https://www.ptt.best/bbs/C_Chat/M.1718244167.A.A5B.html 朱宥勳's Post https://reurl.cc/1kRn7p 尚市長 X 給鄉民問嗎 https://www.youtube.com/watch?v=PQi4uvALxjk
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.202.85 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1769874477.A.DF8.html ※ 編輯: ostracize (114.36.205.38 臺灣), 02/01/2026 13:46:44

02/02 08:48, 1周前 , 1F
Et "tiens tiens" means "really=?"
02/02 08:48, 1F

02/02 08:48, 1周前 , 2F
La surprise ou l'彋onnement int廨ess
02/02 08:48, 2F

02/02 08:49, 1周前 , 3F
L'etonnement interesse
02/02 08:49, 3F
文章代碼(AID): #1fVYGjtu (Francais)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1fVYGjtu (Francais)