看板
[ Francais ]
討論串[問題] 同時學習法文和英文 結果兩種語言混淆꘠…
共 8 篇文章
內容預覽:
我認為,法國人無法接受英文和不標準法文這點,並沒有絕對。. 事實上任何事情都沒有絕對~^^. 我這半年在法國(學法文),就沒有碰到這類情況,. 像是法文講不好對方感到不耐煩之類的~. 我碰到的人反而都”因為我會講法文”而很親切。. 我也不是講得多好,只是我會很注意讓自己不要有口音,. 但其實還是有人
(還有19個字)
內容預覽:
嗯...我剛學法文不久 純感想: 我覺得真的要看接受度|||. 雖然是一句老話了...但有次我訪問我們學校的交換學生. 他們會直接跟你講中文 雖然他們講的並不是多溜 只是能溝通. 而且他們還要求我們不要講英文 講中文讓他們聽 於是整個訪問過程就是以中文進行. 剛開始覺得有點怪 有點覺得這些交換學生滿
(還有375個字)
內容預覽:
沒錯啊,. 我上哥德的德文班有個同學 女的,. 嫁了給瑞士人當老婆,. 之前有去過法國,. 她本身會講法文,. 而她的感想是.... 跟他們講英文 他們會瞧不起你,. 講了法文 又會嫌你講得不夠標準,. (我心裡:囧...). 結果跟他們講廣東話還比較好.... 純分享,. 這種異國婚姻、文化交合,
(還有36個字)
內容預覽:
昨天去上法文課 有點大受打擊. 因為老師說法國人都很以法文為傲. 無論是法國人或外國人 把法文說得破破爛爛的話. 他們會很聽不下去 下次不想跟你說話了. (不禁心裡OS:那我現在坐在教室幹麼 XD 原來你不想聽我說話 ). 還說在台灣很難把法文學好 應該到法國去唸個至少六個月的語言學校. (心裡不禁
(還有348個字)