Re: [問題] 同時學習法文和英文 結果兩種語言混淆꘠…
※ 引述《leorona (朝45公斤邁進!!!)》之銘言:
: 昨天去上法文課 有點大受打擊
: 因為老師說法國人都很以法文為傲
: 無論是法國人或外國人 把法文說得破破爛爛的話
: 他們會很聽不下去 下次不想跟你說話了
也不一定啦 畢竟也許這是老師本身的想法吧
我大學遇到的老師,都非常的親切。不管怎麼說這都不是我們的母語
你說的再厲害,他們在心理也不可能完完全全的信服你。
想該一點吧
: (不禁心裡OS:那我現在坐在教室幹麼 XD 原來你不想聽我說話 )
: 還說在台灣很難把法文學好 應該到法國去唸個至少六個月的語言學校
: (心裡不禁再度OS:那我現在走好了XD)
: 不過我還是個好小孩 受了打擊之後
: 回到電腦前 打開BBC Learn French
: 想說盡自己努力 能學多少就學多少吧...
: 所以就看了以下的連結 是一些人學習法文 有關字彙的有趣小故事
: 一時還以為自己在看笨版 XD
: 這些分享的人 通常都是英語母語人士
: 分享的故事也都跟英/法單字相近的糗事有關
: http://www.bbc.co.uk/languages/yoursay/lost_for_words.shtml
: 我在這邊就不多說了 哈哈 裡面有一些小故事絕對精彩
: 好啦 我推薦個幾篇好了
: http://www.bbc.co.uk/languages/yoursay/200505/424.shtml
: http://www.bbc.co.uk/languages/yoursay/200505/429.shtml
: http://www.bbc.co.uk/languages/yoursay/200505/428.shtml
: 大家慢慢享用吧 哈哈我也有同時學兩種外語的經驗
大學時第二外語學的是法文,輔修義大利文,本系是英文。
剛學時,在考試的時候,常常把義大利文寫到法文的考卷裡。
等拿到成績時,才覺得好糗。不過習慣了就好了。
這都是學習新事物、語言的甘苦談啊
不過都是寶貴的經驗,不是嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.178.124
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 8 篇):
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章