看板
[ Francais ]
討論串請問"刺蝟的優雅"書中提到的"風騷文學"是什麼字?
共 5 篇文章
內容預覽:
une aristocrate一章的倒數第二段原文如下,. 手邊沒有中譯本,有善心人士願意補上譯文的嗎?. La perspective que Pierre Arthens narre ce soir a sa table,. au titre de bon mot, l'indignation
(還有185個字)
內容預覽:
原文:. La perspective que Pierre Arthens narre ce soir à sa table,. au titre de bon mot, l'indignation de sa concierge,. parce qu'il a fait mention deva
(還有406個字)
內容預覽:
我不懂法文,但是英文翻譯本使用的字眼是incunabulum. https://www.merriam-webster.com/dictionary/incunabulum. 1: a book printed before 1501. 2: a work of art or of industry
(還有257個字)