Re: [SC. ] one chance in a million

看板GMAT (GMAT入學考試)作者 (暗戀水精靈)時間14年前 (2012/04/25 09:12), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
one in a million chance 這個片語常被人誤用成one in a million chances 在前面這個片語 one in a million 是修飾後面 chance 這個字的修飾語:「百萬分之一的機會」。chance 在這裡是不可數名詞,意思是機率。 one chance in a million 是一種省略寫法,本來是: one chance (of getting something) in a million (trials) one success in a million attempts ※ 引述《Zentigra (Amygdala)》之銘言: : 到底one chance in a million跟one in a million chances : 這兩個之間有差異嗎, 算判題點嗎 : thx -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.120.102
文章代碼(AID): #1FbqzoNR (GMAT)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FbqzoNR (GMAT)