Re: [字辨] moral / morale
※ 引述《webberhan (c'est la vie)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板]
: 作者: webberhan (c'est la vie) 看板: Eng-Class
: 標題: [字辨] moral / morale
: 時間: Thu Oct 26 23:59:44 2006
: moral 寓意; 道德規範
: morale 士氣; 品行
: 為什麼 morale 多一個e?
: 士氣讓人exciting, 而道德不會
: 是有點牽強,
: 不過我主要是想用這兩個字來個時事造句
: 以表達上班族的心聲
: 新聞: 張忠謀:明年分紅會更多 台積電員工:你是我的巧克力!
: http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/061021/1/5j6n.html
: The moral of this story is that money can buy morale.
: 本故事的寓意是:金錢可以買到士氣。
moral傳入法語後有兩個意思
le moral "氣質 性格" 然後英文中拼法又變成 moral 道德規範
la morale "道德"..........(後來有多了"信心"的意思)--> morale 士氣
demoralize 挫折銳氣(拿掉信心的意思)
moral和morale在法語也很容易搞混XD...說了之後好像更亂了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.123.4
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章