Re: [心得] 我對GRE verbal的看法..

看板GRE (GRE入學考試)作者 (石匠)時間18年前 (2007/10/03 11:55), 編輯推噓16(1605)
留言21則, 16人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
: 號稱測驗學生的語文能力跟推理能力 : 可是題目翻成中文其實沒什麼難度 : 花時間唸英文我不覺得哪裡不好 但是GRE這樣子考就讓人不太高興 : 譬如說這題 : eaglet : bird = fawn : mammal : 知道中文意思的話它還有難度嗎? : fawn大家都知道是動詞奉承, 偏偏它要考名詞意思"小鹿" : 不知道中文意思的話就沒可能答出來了 但這代表我們程度差嗎 : 一樣的邏輯, 為什麼不考eagle跟deer? 我不是很認同耶 例如以下的中文題目 濫觴 <> 1.苦海 2.後生 3.終點 4.波瀾 5.尊爵 採薇 <> 1.問鼎 2.入世 3.效顰 4.蒔花 5.造林 朱顏 <> 1.黃葉 2.青春 3.偉男子 4.鴨胗 5.雞皮 餮:珍饈美饌 = 1.饕:金銀財寶 2.酣:美酒 3.嗔:情慾 4.渴:水 5.漁色:絲竹管絃 驊騮:駑馬 = 1.大辣子:淑女 2.俊乂:好人 3.圭臬:瑕玷 4.醇醪:劣酒 5.血檀:粗器 舐犢情深:親子 = 1.故劍情深:夫妻 2.相濡以沫:君臣 3.牛衣對泣:朋友 4.總角之好:師生 5.斷袖之癖:自己 這樣的題目 拿去給國中生考 拿去給高中生考 拿去給大學生考 我想結果不會太一樣吧 怎嚜能說這樣子考沒有意義?? 怎嚜不問為什麼要考[斷袖之癖]而不干脆寫[同性戀]?? 現實上就是連最淺白的網路小說都這樣寫 看不懂說得過去嗎?? 語言對同樣的事物本來就可以有不只一種說法 如果要求大家都用最簡單的 那多嚜無趣^^" GRE對母語人士是很簡單沒錯 就像我們這些從小讀中文的人看到上面的題目大概也不會錯 但說不定有些從小在台灣長大的研究生偏偏寫錯這些題目呢XD 當然 這大概是極少數的人 但是學校不想要這些語文能力不合格的學生 而要求你考這樣的一次考試 難道算不合理嗎^^? 更何況以中文來想英文是不太對勁的 英語的結構和中文不同 有些字不背就是不會 怎樣都猜不出來 有些字的涵義很複雜 特殊 只能使用在特定條件下 能精確使用這些字就是語文能力優秀 類比 反義 考你字的精確使用 填充 考你語氣和推理 閱讀 我也不知道考什麼....大概是故意拿來刁難外國學生吧XD 我認為考這樣的考試是完全合理的^^(身為美國人 刁難外國人也是很合理低^^) -- 不過這考試真是他奶奶的有夠機掰貴!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.3.209

10/03 12:01, , 1F
推你最後一句
10/03 12:01, 1F

10/03 12:42, , 2F
這篇真是好文XD
10/03 12:42, 2F

10/03 12:45, , 3F
推你的類反 外國人來考大概只能背考古題
10/03 12:45, 3F

10/03 12:59, , 4F
請問可以給答案嗎XDDDD
10/03 12:59, 4F

10/03 13:01, , 5F
3 2 5 1 4 1給樓上的.....XD^^"
10/03 13:01, 5F

10/03 13:06, , 6F
GRE是針對美國人的考試 國際學生是少數..
10/03 13:06, 6F

10/03 13:28, , 7F
對美國人而言算便宜的考試吧~ 不到兩百
10/03 13:28, 7F

10/03 13:49, , 8F
怎麼辦我連這種中文的不太會作 T_T....
10/03 13:49, 8F

10/03 13:50, , 9F
太難了拉
10/03 13:50, 9F

10/03 14:17, , 10F
推中文的GRE
10/03 14:17, 10F

10/03 16:51, , 11F
上面的題目是中文嗎?好難...="=
10/03 16:51, 11F

10/04 00:04, , 12F
這種東西會不會太鬼了點 @@
10/04 00:04, 12F

10/04 00:19, , 13F
謝謝:)
10/04 00:19, 13F

10/04 13:54, , 14F
這些全部是小說和日常生活常見用語 不會的
10/04 13:54, 14F

10/04 13:55, , 15F
原因並不是沒看過 而是看過卻不求甚解
10/04 13:55, 15F

10/04 14:13, , 16F
言之有理..
10/04 14:13, 16F

10/04 14:16, , 17F
真希望有天外國人要來考中文的GRE XD
10/04 14:16, 17F

10/09 00:40, , 18F
我中文好爛 囧
10/09 00:40, 18F

08/03 12:39, , 19F
大推....在將近一年之後
08/03 12:39, 19F

07/23 00:14, , 20F
朝聖推
07/23 00:14, 20F

07/23 13:20, , 21F
朝聖推!!
07/23 13:20, 21F
文章代碼(AID): #170nBFEZ (GRE)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #170nBFEZ (GRE)