Re: [翻譯] 想拜託大家幫忙把一首歌翻成羅馬拼音
※ 引述《ShaWaGer ()》之銘言:
: 布拉格戀人原聲帶 向日葵-趙奎萬演唱
: 我有原版CD 可是裡面只有中文翻譯
: 所以想請知道這首歌的人 幫忙翻譯成羅馬拼音..
: 拜託了
歌詞來源: http://gasazip.com/226407
[羅馬] = 羅馬化的韓文諺文
[發音] = 按照連音規則變音後的發音
[羅馬] mu-dyeo-jyeo-ga i-mi nae-gen geu-reoh-ge
[發音] mu-dyeo-jyeo-ga i-mi nae-gen geu-reo-ke
[羅馬] nal sog-yeo-do an doi-neun geol
[發音] nal so-gyeo-do an dwe-neun geol
[羅馬] ig-sug-hae-jyeo ga-neun nae-ga silh-eo-seo
[發音] ig-su-kae-jyeo ga-neun nae-ga si-reo-seo
[羅馬] ha-ru-e-do myoech beon-ssig neol geu-ryeo
[發音] ha-ru-e-do myeod bbeon-ssing neol geu-ryeo
[羅馬] neol bo-myeon po-geun-ham-i beon-jyeo-oa
[發音] neol bo-myeon po-geun-ha-mi beon-jyeo-wa
[羅馬] ma-ju-ham-e haeng-bog-haess-deon si-gan-eu-ro de-ryeo-ga
[發音] ma-ju-ha-me haeng-bo-kaed-ddeon si-gan-eu-ro de-ryeo-ga
[羅馬] nun-mul-jis-deon sun-gan-do seo-ror gam-ssa-deon
[發音] nun-mul-jid-ddeon sun-gan-do seo-ror gam-ssa-deon
[羅馬] geu gi-eog-deul-sog-eu-ro
[發音] geu gi-eog-ddeul-so-geu-ro
[羅馬] us-go iss-neun nae mo-seub-e nol-ra-seo
[發音] ud-ggo in-neun nae mo-seu-be nol-ra-seo
[羅馬] ha-ru-e-do myeoch beon-ssig nal-bo-ryeo
[發音] ha-ru-e-do myeod bbeon-ssing nal-beo-ryeo
[羅馬] nae an-e po-geun-ham-i beon-jyeo-oa
[發音] nae a-ne po-geun-ha-mi beon-jyeo-wa
[羅馬] ma-ju-ham-e sal-a-iss-da neu-ggyeoss-eoss-deon
[發音] ma-ju-ha-me sa-ra-id-dda neu-ggyeo-sseod-ddeon
[羅馬] nan i-je ban-i doi-eo beo-ryeoss-eo chae-u-ryeo hae-do
[發音] nan i-je ba-ni dwe-eo beo-ryeo-sseo chae-u-ryeo hae-do
[羅馬] nan oan-jeon hal su eobs-eo
[發音] nan wan-jeon hal su eob-seo
[羅馬] dol-a-oa ij-hyeo-jyeo-gan sa-rang-e
[發音] do-ra-wa i-chyeo-jyeo-gan sa-rang-e
[羅馬] ggeun-eul noh-eul su eobs-eoss-deon nal
[發音] ggeu-neul no-eul su eob-seod-ddeon nal
[羅馬] mil-eo-nae-jueo han-beon-man neol man-jil-su iss-da-myeon
[發音] mi-reo-nae-jueo han-beon-man neol man-jil-su id-dda-myeon
[羅馬] sum suil-su iss-eo nae-gen deom-i doi-gess-ji-man
[發音] sum swil-su i-sseo nae-gen deo-mi dwe-ged-ji-man
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.227.118.183
※ 編輯: cgkm 來自: 76.227.118.183 (08/20 12:07)
推
08/20 12:23, , 1F
08/20 12:23, 1F
推
08/20 14:34, , 2F
08/20 14:34, 2F
推
08/21 01:26, , 3F
08/21 01:26, 3F
→
08/21 09:05, , 4F
08/21 09:05, 4F
討論串 (同標題文章)
HANGUKMAL 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
78