Re: [翻譯] 可以幫我翻譯幾句話嗎?感激

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (真的老了!)時間17年前 (2008/06/23 20:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《alwayssix (all)》之銘言: : 這是上課的課外補充~因為老師講太快所以不太清楚 : 希望大大可以幫我翻譯一下~ : http://www.lsa.umich.edu/asian/korean/intermediate/lesson20/mp3/index.htm : 這個網址的最後一句是什麼意思呢? : 住在這個地區的朝鮮族,因為有很強烈的民族自尊心,所以很努力地維持本身的語言 和文化。也由於這樣的努力,朝鮮族有一個自治區。在中國,除了朝鮮族外,還有 50餘個少數民族。 http://www.lsa.umich.edu/asian/korean/intermediate/lesson22/mp3/index.htm : 對話的倒數第二句看不太懂哩 : 謝謝唷 是的,希望如此。雖然沒有其它問題,但對方希望的日期(交期)太趕了 價格不得不提高。請讓對方了解這一點。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.76.194
文章代碼(AID): #18Nvtelw (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #18Nvtelw (HANGUKMAL)