請教何謂「設施居民」?
在查詢韓國相關文獻時
查到韓國有針對此類居民的居住現況跟獨立生活意願作調查
https://i.imgur.com/rrJ2HNn.jpg
中英翻譯都是翻設施 (facility)
實在不太懂是什麼意思
想請問大家應該怎麼翻譯?(是類似台灣的哪一類居民?)
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.90.198 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1655710601.A.9AE.html
→
06/21 01:42,
2年前
, 1F
06/21 01:42, 1F
→
06/21 03:36,
2年前
, 2F
06/21 03:36, 2F
→
06/21 03:37,
2年前
, 3F
06/21 03:37, 3F
討論串 (同標題文章)
HANGUKMAL 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章