Re: [問野] 請問有翻譯廣東話的網站嗎?
看板HKMCantonese (廣東語)作者eugenelu (eugenelu)時間19年前 (2006/04/16 03:08)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串2/3 (看更多)
※ 引述《eMule (低調)》之銘言:
: 錫晒
錫晒你,你乖乖地我實錫晒你...
疼惜你,你乖乖的我就疼惜你
: 話知
我話知你97....
我跟你說97
我告訴你97
: 認細
十個女子,九個認細
你知道的嘛,女孩子都不願意人家說她的年紀有多大,
當然是越小越好嚕。
: 搵野做
拿拿聲即刻走去搵 O野 做
馬上跑去找工作做
: 扭下計
扭計:耍脾氣
: 吹漲
: 家陣惡搵食
家陣惡搵食,邊有半斤八兩咁理想?!
家陣:眼下、現在
惡搵食:很難(不容易)找到食物,意指很難找工作
: 咪彈
咪:不要
彈:有點像是台語的"譙"
: 盞心罨心個嬲
嬲:生氣、發怒
: 蘇哈仔
infant
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.32.134
推
04/16 09:25, , 1F
04/16 09:25, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
HKMCantonese 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章