Re: [問野] 一段廣東話.. (覺得好難 ~_~)
※ 引述《p399 (399)》之銘言:
: Hi,
: 以下這段文句是在英國自助旅行的討論區看到的..
: 有人提出英國自助旅行該如何計畫, 以下內容則是其中一篇回覆.
: 女仔唔太扒, 浦下bar想宿一宵有幾難.
: 最緊要將自己open,豁出去
: 咁麻甩仔又唔駛愁,
: 大畢列癲乜地方,
: 有版你睇Elton John,
: 周街大姑媽,錢唔駛帶多,
: 袋穩幾舊二頭肌三角肌夠晒照,
: 痛o個一陣 (抽筋咬柴老虎蟹都要頂住),
: 唔好話住邊,又食又嚦都仲得.
: 問題 :
: 唔太扒是.. ? 難道扒是指 "豬扒" ? 唔太扒是指 "樣子不是太醜" ??
冇錯
: 麻甩仔好像是頑皮的小孩, 但放在這裡是什麼意思?
麻甩仔比較少用, 麻甩佬是中年男人, 那麼麻甩仔是少年男人
: 有版你睇 ??
版 = 樣版
: 袋穩?? 夠晒照??
袋穩 = 小心放好
例: 袋穩 o的錢唔好俾人偷 = 小心放好錢不要被人偷
夠晒照 = 足夠之意
: 老虎蟹 ??
很難單憑這個字去解釋
老虎蟹都要頂住 = 怎樣都要頂住
: 又食又嚦 ?? (嚦應該 = 叻, 但"又食又叻" 亦都唔明o既 )
沒有嚦字, 我相信是搦字的錯字
搦 = 拎 = 拿
: 接著有人回覆說 "做出有突"
這裡的有突 = 有餘
: 是 做的到才怪 的意思嗎?
怪 = 出奇
: 問題好多, 唔該大家幫下手, 唔該晒.
http://phpbb2.mcb.com.hk/viewtopic.php?p=64635
我望過這個討論區, 我發現他們的交談連香港人都不一定會明他們的意思
他們太多自己創做的簡短詞了
: ※ 編輯: p399 來自: 59.117.71.21 (07/29 22:06)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.252.48.169
※ 編輯: kkkhk 來自: 218.252.48.169 (07/29 23:47)
推
07/30 23:27, , 1F
07/30 23:27, 1F
討論串 (同標題文章)
HKMCantonese 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
58
116