Re: [吹水] 香港人禁忌

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (kkkhk)時間17年前 (2008/08/02 18:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
空/吉一詞都頗為廣泛應用, 例如 "吉車" = 空車, "吉盒" = 空盒 (換領禮品), "吉屋", "交吉" = 空屋, 買賣樓宇等 雨傘會用 "遮", 因為傘跟 "散" 同音 送禮方面, 通常不會贈送鐘或同類物件, 因為鐘與 "終" 同音, 送鐘 = "送終" 大嶼山的嶼字與國語一樣, 讀 Yu, 原本嶼字粵語讀 "Chui", 但與 "罪" 同音, 變成 "大罪山", 故改讀 Yu 至於肝臟, 亦不是所有動物的肝臟都叫 "月 + 潤" 的, 例如鵝肝, 沒有香港人叫 "鵝 + 月+潤" 還有四樓的問題, 其實亦並非所有大廈都沒有四樓, 尤其是政府部門, 始終以往英國人是不相信 "四字" 的問題, 故此政府的大廈一定有四樓 ※ 引述《wongjim (逍遙公子)》之銘言: : 上網看到的,人家隨便看看就好 : 除了你平時看到的大廈沒有4,14,...所有四字的樓都沒有了,這是中國人傳入來,覺得四 =死音相同。另外,有些樓宇沒有13,因為和最後晚餐有關. : 還有很多禁忌 : 平日我們會遇到很多要忌諱的東西,因為已經約定俗成,大家未必知道這些字原來是委婉語及其背後原因。舉例如下: : 日常生活禁忌: : 「通書」要說成「通勝」,因與「書」與「輸」同音。「勝瓜」原為「絲瓜」,因與「輸」諧音,改稱「勝」。 : 「空舖」要說成「吉舖」,因與「空」與「凶」同音。 : 不能在小孩面前說:「這孩子身體不錯,從沒病過。」若是病魔聽到,提醒了它,它非給小孩來一場不可。 : 也忌議說嬰兒胖,因怕被神靈誤解為是「嫌胖」的意思,把孩子給折磨瘦了。 : 不可說「食完」飯,因為「完」是「沒有」的意思,即再沒有飯吃 : 男性忌戴綠帽、綠頭巾----清代時期,因為妻子偷奸、賣淫,才給丈夫戴上綠頭巾,以示羞辱 : 忌吃飯敲空碗----因為要飯的人才會用筷子敲碗以哀號 : 忌把筷子搭在碗上----叫亡人鬼魂吃飯時,才會把筷子搭 : 忌用頭髮遮住額頭---忌被人搭住膞頭---- : 不吉利。容易招惹鬼魂 : 拍拖禁忌: : 談戀愛時忌帶傘----喻意「散」 : 忌帶扇----喻意「感情冷了」 : 忌贈鏡----喻意「感情破了」 : 在訂婚戴戒指時,忌不順滑----即訂婚戒指要容易戴入,不可有阻滯,因怕有婚變 : 相聚忌分一個梨吃----因為「分梨」與「分離」同音 : 探病的人禁忌: : 例如探病忌帶「劍蘭」,因為與「見難」近音,大大的不吉利;亦忌送「梨」,因為與「離」同音,探病人而想起分離,實在也是不祥的兆頭。 : 商場禁忌: : 做生意的人都希望自己能發財起家,避免虧本輸錢,因此忌說「蝕」、「輸」、「關門」等字。將「舌頭」說成「利」,因「舌」與「蝕」同音;動物「肝臟」說成「潤」,因為「肝」與「乾」同音,意味著沒有利潤;人家新店開張,忌送「梅花」及「茉莉花」,因與「霉」、「沒利」同音。 : 不同行業禁忌: : 漁家最為忌諱的就是關係自己生命的字眼,如「沉」、「翻」、「溺」、「散」、「碰礁」等等。因此,吃魚吃完一邊要吃另一邊的時候,不能說「翻過來」,應該說「順過來」。 : 鬼節禁忌: : 在傳統上,〔弟兄〕到境旅遊期間,大家儘量減少去夜街,以免一時不慎沖撞到,某些行業的人更因怕〔弟兄〕搞搞震,更會係七月停工,例如一些工程行業,在這個不會開工動土、新船不會下水、商店不選該月開張、結婚嫁娶更為不宜。有些家戶門口更會貼上靈符,費事〔弟兄〕摸錯門口。 : 農曆新年禁忌: : 年初三不拜年,香港習俗。年初三又名赤口,傳統上人們儘量不往人家拜年,免生口角。在香港,很多善男信女會到沙田車公廟祈福,轉轉風車,意喻轉出好運,祈求新的一年行好運,老少平安。 : 不買鞋。廣東民間農曆新年既習俗、禁忌,指農曆一月不應購買鞋(因為「鞋」與廣東話的「唉」聲相似)。 : 吉祥話。春節期間,民眾見面都要說恭賀話。例如:恭喜發財、年年有餘、歲歲平安、步步高昇、大吉大利。 : 不動刀。中國大陸的一些農村和城市,有大年初一至初三不動刀或剪刀的習俗。 : 不洗澡,不打掃。一些傳統中,大年初一不能洗澡或洗頭,也不能打掃,以免洗走或掃走運氣。 : 除舊迎新。添置一些新衣裳。 : 忌吃豆腐----豆腐色白,家有喪事才吃豆腐飯 : 年初五迎財神,傳說財神會在這一天下凡送福。這一活動在中國南方非常盛行,90年代以來,某些大城市初五凌晨燃放的煙花爆竹規模已不下於除夕。 : 中國農曆二月二十一日是為「驚蟄日」,就是傳統習俗打小人的日子。人們在小人衣紙上寫上痛打對象的姓名或時辰八字後,便用鞋底痛打小人衣紙。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.166.153.86
文章代碼(AID): #18b3cvig (HKMCantonese)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #18b3cvig (HKMCantonese)