Re: 「大鬼大碼,咪同我一樣咁細路氣!」 是什麼意思?

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (NTU_EE)時間16年前 (2009/02/14 12:05), 編輯推噓2(204)
留言6則, 2人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《elaion ("冤家"真好聽!)》之銘言: : 「大鬼大碼,咪同我一樣咁細路氣!」 是什麼意思?謝謝答覆 大鬼大馬(咩) 這...真的不太好解釋 這是因為以廣東話為母語的人 多半沒有深入了解廣東話的由來演化 (涉及很多深澀古中文 和 演化多樣又廣...) (所以研究廣東話很困難 答案也常不止一個...) 以下是非專業的淺見 參考:整鬼整馬(咩) 整 mud 整 物 整鬼整物 = 弄什麼(東西) 鬼馬 = 滑頭、出眾 可是我想 鬼馬 跟 整鬼整馬 兩者意思關聯不大 又如果要分開先看"整鬼" 原為"整蠱" 就是捉弄人 跟這邊的意義也沒關聯 又因為可以參考 : 整mud鬼(野) 弄什麼鬼(東西) / 搞什麼鬼(東西) 說成整X整X 這種句型 語調上會比只說 整mud鬼 來得柔和 緩衝 而不會一語太突出衝突 所以原文 大鬼大馬 應該是 大什麼東西 也可用 大mud鬼或大咩鬼 (=大什麼鬼) 至於 為什麼 x鬼x馬 會有"馬" 這很可能是有"鬼馬" 這個廣東話詞語 所以很多時說習慣了(整鬼整物 物比馬 作為最後收尾的字 音不好發一點點) 另外 "咪同我一樣" 可參考 "咪係"(不就是!) "咁咪"(這樣不就...) "咪同" = 不就跟... 同 = 跟 有跟同一詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.230.113

02/14 12:06, , 1F
有錯指正(期待大鬼大馬的專業解釋)
02/14 12:06, 1F

02/14 12:08, , 2F
還有 當"咪"用作"不就"時 的發音 是跟用作 "不要"時 不一樣
02/14 12:08, 2F

02/14 12:10, , 3F
以強調 不要 的語氣
02/14 12:10, 3F

02/15 18:54, , 4F
高頭大馬 <=
02/15 18:54, 4F

02/16 16:31, , 5F
高頭大馬 是 國語 廣東話一般叫 牛高馬大 這個馬 沒關係吧
02/16 16:31, 5F

02/18 03:04, , 6F
嗯 sorry 我不懂
02/18 03:04, 6F
文章代碼(AID): #19baCOtb (HKMCantonese)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19baCOtb (HKMCantonese)