Re: [問野] tim、瓜、遮…語尾各是什麼意思阿?

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (檸檬)時間15年前 (2009/11/12 13:12), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
tim是代表有加重語氣的意思 全靠大家嘅幫襯tim… 更加重了是大家一起的幫忙才能達成 瓜 代表一種疑問不確定 像是 唔係瓜? "不是吧!!" 常常聽到的一句話 有一種突然嚇了一跳的感覺 j=o者 j就像國語中的"呀" "做咩j?" 國語的"幹嘛呀?" 葛哦 或是 葛bo 都只是語氣的一重,葛哦 跟 葛bo是一樣的 只是女生比較喜歡用葛bo是比較可愛的說法 ※ 引述《chuliu (chuliu)》之銘言: : ※ 引述《nantonaku (nantonaku)》之銘言: : : 看港劇有些語尾 : : 語尾 印象中的例句 : : ex 葛我~~ http://www.youtube.com/watch?v=K0LxlU9ArFc&NR=1
(單純覺得好笑PO的) : : 都好辛苦葛我~~~ : : tim(添)~~~~ 全靠大家的幫襯TIM~~~ : : 瓜~~~~~ 最少可以攬(抱)一下瓜~~~~~ : : j~~~~~~ 都沒理由J~~~~ : 依照在下的心得 : 都好辛苦葛我 : ge wor應該是強調很辛苦的語尾詞 : 有真的很辛苦的意思 : tim= in addition : 國語是他不只很聰明還很帥 : 廣東話是佢唔單叻仲好靚仔tim : j一般用在問話 : 代表八卦 : 例如xx同埋呢個邊個邊個宜家點j? : 還有先代表要吵架的語氣 : 你想點先 : 宜家乜事先 : je mar : 我講je mar : 我只不過講講而已 : : 這些要在什麼句子中使用阿? : : 也不是嗎 也不是囉 也不是喔 : : 有沒有對照的中文意思呢? : : 這樣我才能學會到底什麼場合用葛我~~ 還是瓜~~ 什麼的 : : 感謝大家喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.29.248
文章代碼(AID): #1A-vbJQw (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1A-vbJQw (HKMCantonese)