Re: [問野] tim、瓜、遮…語尾各是什麼意思阿?

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (chuliu)時間15年前 (2009/11/09 01:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《nantonaku (nantonaku)》之銘言: : 看港劇有些語尾 : 語尾 印象中的例句 : ex 葛我~~ http://www.youtube.com/watch?v=K0LxlU9ArFc&NR=1
(單純覺得好笑PO的) : 都好辛苦葛我~~~ : tim(添)~~~~ 全靠大家的幫襯TIM~~~ : 瓜~~~~~ 最少可以攬(抱)一下瓜~~~~~ : j~~~~~~ 都沒理由J~~~~ 依照在下的心得 都好辛苦葛我 ge wor應該是強調很辛苦的語尾詞 有真的很辛苦的意思 tim= in addition 國語是他不只很聰明還很帥 廣東話是佢唔單叻仲好靚仔tim j一般用在問話 代表八卦 例如xx同埋呢個邊個邊個宜家點j? 還有先代表要吵架的語氣 你想點先 宜家乜事先 je mar 我講je mar 我只不過講講而已 : 這些要在什麼句子中使用阿? : 也不是嗎 也不是囉 也不是喔 : 有沒有對照的中文意思呢? : 這樣我才能學會到底什麼場合用葛我~~ 還是瓜~~ 什麼的 : 感謝大家喔 : ※ 編輯: nantonaku 來自: 118.168.135.41 (10/28 18:41) : ※ 編輯: nantonaku 來自: 118.168.135.41 (10/28 18:43) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.73.48.127
文章代碼(AID): #1Azleob5 (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1Azleob5 (HKMCantonese)