Re: [問題] 有關稱呼
雖然我學的不是義大利文
是西文
但是我的西文老師很愛開玩笑
常常叫同學的小名 就是名字改成 -ito -ita 結尾的形式
這可能跟中文的疊字有異曲同工的意思
或是他就會直接叫女生 mi amor 應該是我的愛的意思吧
聽起來有一點肉麻 但是習慣就好了 這應該是表達親切的一種方是 @@
不過會不會這樣叫我覺得因人而異 我也有西文語言交換的朋友講話很正經^^||
※ 引述《loveema (被遺忘的天使)》之銘言:
: 請教各位,
: 我的義大利網友總是很開心地叫我 mia stella,
: 他說這是一種稱呼你所關心的人的說法,真的嗎?
: 老實說我還是不太懂星星跟關心的人之間的關聯啦? XD
: 還有,這對義大利男生來說很常見嗎? 都會用這樣來稱呼女生囉?
: 麻煩諸位先進解惑一下,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.189.118
討論串 (同標題文章)
Italiano 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-22
72