[翻譯] 請問給教授的信
前情提要:
我要去日本一間大學做交換學生。那裡的負責人說教授想藉電話裡的交談了解我的
日文程度如何。負責人請我寄e-mail給教授,並問教授什麼時候可以打電話給她。
我要寄的信件內容(黃)及我想表達的意思(灰)如下:
○○○○ 教授
○○○○教授
拝啓 お返事が遅れましたこと申し訳ございません。
拜啟 很抱歉這麼晚才回信
私は台湾●●●●大学の生命科学部三年生、□□□(■■■■■■■■)です。
我是台灣●●●●大學生命科學系大三的學生,(姓名)(拼音)。
▲▲大学農学部の交換留学生になるために、今私は日本人と一緒に日本語の会話
を練習しています。
我為了到▲▲大學農學部當交換學生,現在和日本人練習日語會話。
すぐに○○教授を連絡したいですが、私は七月三日から十二日までは非常に忙し
いので、七月十三日の後は大丈夫です。教授にいつご連絡するがいいですか。私に
教えていただけませんか。
雖然很想立刻和○○教授連絡,但是我在七月三日到十二日間非常忙碌,七月十三
日以後就沒問題了。可以告訴我什麼時候與教授聯繫比較好嗎?
私の携帯電話番号は+886 938xxxxxx。
我的手機號碼是+886 938xxxxxx。
敬具
敬具
希望版眾能幫我看看哪裡需要修改,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.196.93
※ 編輯: dodomilk 來自: 140.114.196.93 (07/03 03:20)
推
07/03 10:55, , 1F
07/03 10:55, 1F
推
07/03 11:59, , 2F
07/03 11:59, 2F
→
07/03 12:00, , 3F
07/03 12:00, 3F
推
07/03 12:30, , 4F
07/03 12:30, 4F
推
07/03 15:01, , 5F
07/03 15:01, 5F
推
07/03 19:43, , 6F
07/03 19:43, 6F
→
07/03 19:44, , 7F
07/03 19:44, 7F
討論串 (同標題文章)
JapanStudy 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章