Re: [閒聊] 好像大部分都在恭喜開版...

看板Latina (拉丁文)作者 (Yel D'ohan)時間15年前 (2009/05/06 23:24), 編輯推噓3(300)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《phoebe1989 (噬小月)》之銘言: : 先分享一下昨天上的一句話, : Argumentum ad baculum. : Agree with me or I will beat you up. : argumentum有沒有很像英文的一個字勒... : 動動腦吧~~ : 猜對了!!就是argument : ad 是to的意思 : baculum則是stick棍子的意思 : (老師在講這個字的時候還揶揄說是用來打我這個發音不標準的學生>///<) : 以上就是我淺薄的分喜囉!! : 還希望有高人補充說明喔!!^^y 另外還有很多論證上的謬誤有用拉丁文稱呼的: Argumentum ad hominem 針對人,人身攻擊。 Argumentum ad verecundiam Verecundia 是來自動詞vereor,(vereor,vereri,veritus sum),意思是respect「尊敬」 用權威當證據,專家說的算。 Post hoc ergo propter hoc "after this therefore because of this", 只因為A發生之後B也發生,就認為是A造成B,correlation>causation Cum hoc ergo propter hoc Cum就是with 例如從古代到現代海盜數量變少了,溫室效應則變嚴重,所以是海盜減少造成溫室效應。 Argumentum ad populum Populus這個字看得出來吧?跟popular很像。 就是大家說了算。大家都說演化論有問題,所以演化論有問題。 Argumentum ad misericordiam 看得出來misery「可憐」吧? 就是如果對方的論點正確、自己的論點錯誤,就會很可憐,所以自己的才是對的。 Argumentum ad ignorantiam 英文ignorance「無知」。 某人無法證明是錯的,所以是對的;某人無法證明是對的,所以是錯的…… 其實問題事出在某人自己無知。 有興趣瞭解細節或是想知道其他我沒有列出來的可以看看這邊: http://en.wikipedia.org/wiki/Logical_fallacy -- Ex Astris Scientia -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: DJYeh 來自: 118.168.46.247 (05/06 23:25)

05/08 22:58, , 1F
我們老師說甚麼法律上有很多這種東東!!可是他沒有講太
05/08 22:58, 1F

05/08 23:02, , 2F
多就帶過去了!!他還有列另外三個!!可是我聽不太懂= ="
05/08 23:02, 2F

05/11 18:10, , 3F
哇 推這個!!好有趣!
05/11 18:10, 3F
文章代碼(AID): #1A0Qku_y (Latina)
文章代碼(AID): #1A0Qku_y (Latina)