Re: [問題] 漢語的tense & aspect
※ 引述《MinMin22 (Louis Koo)》之銘言:
: ※ 引述《MinMin22 (Louis Koo)》之銘言:
: : 請問漢語中的tense & aspect 要如何區別呢?
: : 大概來說
: : tense 時式 是表有無發生
: : aspect 時貌 是表有無完成
: : (應該是那樣區分吧? 英文好像是那樣 漢語就... = =" )
: : 漢語要如何用例子來區分呢?
: : 謝謝囉!
: tense : have all related the time of the situation described to the
: present moment (past, non-past) .....
: aspecy : insist on such oppositions as that between
: perfective and imperfective treated as aspectual.....
: ( p.s. the description is from the book )
: How can people distinguish the " tense " from " aspect " in Mandarin?
: Thank you! :)
時式是指情況發生的時間和談話時間的相對關係。
時貌則是表示這個情況的內在結構。
中文沒有時式記號,所以通常不會去討論中文的時式。
但中文時貌則非常複雜,
《漢語語法》裡面把中文時貌分成四項:完成貌、未完成貌、經驗貌、暫時貌。
不過我找了找,
Azar的文法書倒是把屬於時貌的perfective和progressive都放在tense下面討論= ="
我想大概是因為英文tense和aspect的記號比較相混吧......
以上有闕漏錯誤者請版友們補強。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.221.212
※ 編輯: cornflower 來自: 140.112.221.212 (02/08 12:42)
推
02/08 21:37, , 1F
02/08 21:37, 1F
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章