Re: [問題] 幫幫我~~
我腦殘了...怎麼會說「乎」是suffix @@ 感謝大家的回答^^
大家都覺得那是 hoo e 有 causative 的感覺
你講乎(伊) 聽 你講乎(伊) 清楚 你 看乎*(伊) 清楚
│ B │ B │ 這裡有伊就怪怪的
↓ ↓ ↓ 要清楚的是"你"這個participant
hoo e hoo e 或 particle particle
講「乎」清楚 可以是 hoo e (就是講給誰清楚)
可是如果只是要人家講清楚 就像第三句要人家看清楚一樣
那他就比較像是 particle 而不是 hoo e (decategorization 時 layering 的現象)
阿我其實想問的 就是最後那個 給的意思已經很虛化了的「乎」 eg. 看「乎」清楚
(如果說它是particle又錯的話 拜託告訴我那到底是啥 Orz)
我不是要鑽研語法 有semantic shift我就可以寫了
只是有些字不知道用哪個term 或是該歸於哪一類
之前的paper好像主要在研究 「乎」dative, passive, causative construction
但是虛化到後來 我真的覺得他沒有上面那三個sense了...
反而比較有國語裡面 動詞後面 「得」的感覺
像是 吃乎肥肥 裝乎搥搥 穿乎水水
這真的是很靠語感的東西=.=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.146.13
討論串 (同標題文章)
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章