[請益] 清問弱化的l,m,n音節中的"shwa惡"有沒有發音?

看板Linguistics (語言學習)作者 (tucson)時間8年前 (2016/03/27 01:01), 8年前編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
倒e那個shwa聲音在弱化音節中KK音標是標成l,m.n 下面加上一點 但有的英英字典則完全沒有標示出來 那我們再讀種種音節時候如: pencil/season/uncle/sudden/final等等的時候 是要讀出shwa讀生音還是不要讀出? 我的質疑點是 1.KK音標中是標成弱化音節不是省略音節 那麼既然只是弱化 沒有省略 那是不是意味著還是可以讀出來? 2. 英英字典如 OALD/Webster字典 都沒有特別標示 那是不是就代表根本是省略了 所以跟本不用讀出那個shwa聲音 也就是說在種種音節中的shwa 倒底是 應該讀輕點(弱化) 還是完全不用讀出來(省略掉) 請教各位一下 站在專業的語音學觀點中的看法是如何 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.203.252 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Linguistics/M.1459011712.A.530.html ※ 編輯: tucson (223.138.203.252), 03/27/2016 01:04:36 ※ 編輯: tucson (223.138.203.252), 03/27/2016 01:05:29

03/27 10:29, , 1F
下加一點就是母音化 原來的schwa就不用了
03/27 10:29, 1F

03/27 13:12, , 2F
自然語言和dictionary form本來就差很多,在發音上除了重
03/27 13:12, 2F

03/27 13:12, , 3F
音的音節其他母音都弱化成schwa, 唸輕唸重完全看個人。聽
03/27 13:12, 3F

03/27 13:12, , 4F
過英文很流利的同學的schwa幾乎完全聽不到
03/27 13:12, 4F
文章代碼(AID): #1Mzi20Km (Linguistics)
文章代碼(AID): #1Mzi20Km (Linguistics)