Re: [問題] 假定

看板NIHONGO (日語板)作者 (ㄏㄏ)時間21年前 (2004/06/06 21:33), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《kczp (歡迎光臨木瓜牛奶特價20ꐩ》之銘言: : 請告訴我... : ~たら 與 ~ば 之間微妙的差別 :           ^^^^^ : 老師講義上 寫的好模糊 : 什麼~たら是實際性的 : ~ば是邏輯性的 困惑好久了 : 多謝~ 用一個簡單的方式講好了 [~たら]在表達[個別的因果關係]--這就是所謂的[實際性] [~と]在表達[一般的因果關係] [~ば]在表達[必然的因果關係]--所以這就是所謂的[邏輯性] [~なら]在表達[觀念領域上的假設] 上面所謂的[個別].[一般].[必然]都不是純粹客觀的現象 都是只存在於一個人的主觀世界中.. 也就是說客觀上發生一件事情的時候 雖然在客觀上只有一件事情的發生 但是在人的主觀世界裡卻有不同的角度可以觀察 這點認知一定要先有..否則你會發現這四種假設根本分不清楚 再強調一次..[客觀上發生一件事情]---這個不是區分這四種假設的重點 [主觀上看這件事情的角度]---這才是區分這四種假設的重點 所以你常常會看到一些例句例如[春天時花就會開]這一件客觀事實的描述 既可以用[~と]也可以用[~ば]... 之所以可以用這兩種..是因為說話的人主觀上有不同的看法 1.當我們用[~と]的時候...表示我們覺得這是一件[很一般普遍的現象](一般) 2.當我們用[~ば]的時候...表示我們覺得這是一件[必然伴隨發生的現象](必然) 3.可是如果換成[~たら]...表示這是一件[偶發性的現象](個別) 所以用來表示[春暖花開]這種在一般人心中都會覺得很正常的事情上 [~たら]就會很突兀... 因為說話的人根本不會用[~たら]的角度去看[春暖花開]這件事情 4.如果換成[~なら]呢??...表示這是一件[純粹主觀上面的假設] 這是純粹一個人在心裡面想像的事情 跟外在世界有沒有發生一件客觀的事情根本沒有關係 只是單純在心理面想著[如果有那樣子的事情的話..] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.48.176

210.66.60.159 06/06, , 1F
懂了一點點
210.66.60.159 06/06, 1F

219.91.122.235 06/07, , 2F
非常感謝你的分析 受益很多
219.91.122.235 06/07, 2F
文章代碼(AID): #10mnqYv4 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #10mnqYv4 (NIHONGO)