[翻譯] 麤(アラ)皮
這首為ali project於單曲わが臈たし悪の華(也就是反逆のルルーシュR2的ED2)中的第二
首。談到這團體ali project每次都覺得他們的歌詞內的單字感到欽佩....每次聽他們的歌
都覺得自己知道的單字有夠少的orz同樣的因為個人有些部分不是很確定翻譯是否正確,有勞
大大們幫忙校正,另外有看到對岸的有些翻譯者翻的文言歌詞,不過因為個人不是中文專
攻,所以沒有辦法這樣做,還請見諒XDDDD另外附上音標
作詞:宝野アリカ
作曲:片倉三起也
唄:ALI PROJECT
むさしむかし さか くに
昔々 栄えし国の
從前從前 有個昌盛的王國的
おうじ ひとり か で
王子が 一人 狩りへと出た
王子一人外出打獵
きんき もり い
禁忌 の森 に入り
前往禁忌的森林
がけ あし と
崖 に足 を取られて
暫時在崖邊歇腳時
き つ つき お よる
気が付けば月 も落ちぬ夜
才注意到 今晚是個月亮不墜的夜晚
めまい こんじき すがた
そのとき眩暈のなか 近づくのは 金色 の 姿
突然感到暈眩之中 前來的是個金黃色的身影
けだか そび つの いっとう こうごう おじか
気高 く 聳 えた角 一頭 の神々 しい牝 鹿
聳立著崇高的角 一匹神聖威嚴的雄鹿
ふしぎ ひかり む わかもの ゎれ うしな
不思議な 光 に向け 若者 は我 を失 くしたように
面向那不可思議的光輝 年輕人就像忘我地
ゆみ かま ねら さだ
弓 を構 えて 狙 いを定 めて
架起弓 瞄準目標
たわ げん はがね や
撓 む弦 に 鋼 の矢
彎起弦 射出鋼製的弓箭
いのち お
命 など惜しまぬと
對於我自己的生命不感到惋惜
しか ぎんいろ こえ い
鹿 に 銀色 の声 で云う
從鹿的口中說出銀色的話語
もり まも
だがこの森 守 るわたしが
但我是這片森林的守護者
し いばら
死ねばすべては茨となり
一但死去 一切將會變成荊棘
みやこ ほろ
おまえの 都 も 滅 びるだろう
你的城堡也將毀滅
しん つ
心臓を突き
弓箭射向心臟
きん くび は かわ
金 の首 と剥いだ皮
王子帶著金色的鹿首及剝下的皮
いさ しろ はこ
勇 みで城 に運 ばれる
威風凜凜地運回城中
いくとし た おうじ お
幾 年 が経ち王子 は王に
經過了多年 王子登上王位
いくさやぶ くに おとろ
戦 破 れ 国は 衰 え
但因飽受戰爭導致國家的衰退
いばら つた じょうへき
茨 伝 う城 壁
遍部荊棘的城牆
なげ か ひとびと
歎 き交わす 人々
唉嘆的百姓
あい さち とおざ
愛 も幸 も遠 去かりゆく
愛和幸福也漸行遠去
く そこ つ き かわ
やがては喰うものまで 底 を尽き 飢えと渇 きのなか
不久後連糧食將用盡 人民將陷入飢饉和口渴之中
もり おと く きぎ め ひと
森へと訪えども朽ちた木々 芽の一つもなく
就算到了森林中也只有腐朽的樹木 連一個芽都沒有
いずみ か けもの かげ かぜ とお
泉 も涸れ 獣 の影 さえなく ただ風 は通 り
泉水是枯竭的 也不見動物的影子 只有風的流動
つか くず め あ
疲 れ 頽 れ ふと目を上げれば
在感到無比疲憊 不經意抬頭一看
おうごん おさな おじか
黄金 の 幼 き 牝鹿
看到金黃的年幼的雄鹿
ちち かたき
あなたは父 の仇
你是父親的敵人
おな こえ ひび
いつかと同 じ声 が響 く
不知道什麼時候 同樣的聲音回盪在空中
しかばね か くに
でも 屍 と化した国 を
但是 能夠讓死去的國家
ふたた よみがえ
再 び 甦 らせるのは
再次甦醒的人
だれ
あなたをおいては誰 もいない
除了你之外沒有別人
えいえん ちにく
永遠 の わたしのこの血肉 で
用我永恆的肉體和鮮血
くにひと すく
国人 を救 えるだろう
大概就能夠拯救國民
いのち さざ
命 を 捧 げましょう
奉獻上我的生命吧
しか ぎんいろ こえ な
鹿 は銀色 の声 で鳴く
鹿那銀色般的聲音說著
おう なみだ
王 は涙 をこぼしながら
王流著眼淚
やわ むね や い
柔 らかな胸 へ矢を射る
往鹿的柔軟的胸膛射去
ひ あやま こころ ざんかい
あの日の過 ちを心 から 懺悔 して
打自內心懺悔著當日所犯下的過去
く あらた おう きんじき ひかり い
悔い改 めた王 は禁色 の光 と生きる
抱著悔改的心的王 生活在禁色的光輝之中
し にとう あらがわ まと
死ぬまで二頭 の麤皮 纏 いつづけながら
直至死前 王都穿著那兩頭的鹿皮
感謝大大們的閱讀跟評論(竟然比預期花的更久的時間 囧rz
orz竟然選色錯誤....
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.199.73
※ 編輯: deatherpot 來自: 140.119.199.73 (11/13 17:47)
NIHONGO 近期熱門文章
13
278
PTT職涯區 即時熱門文章
12
33