[語彙] 据付付帯サ-ビス是什麼意思呢?

看板NIHONGO (日語板)作者 (印兒)時間17年前 (2008/11/18 20:31), 編輯推噓1(105)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
在以下文章看到這個單字 製造部門は、製造から"据付付帯サービス"までの工程で 安定した製品を作り出すために、 各工程に対し次の事項について管理する。 想問說這到底是什麼意思呢 据付查過了 有固定的意思 但實在想不出來這個單字到底是什麼意思... -- 迷失的孩子, 你想要玩耍嗎? 我將帶給你快樂... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.26.236

11/18 20:53, , 1F
這個文要理解裡面的詞得先弄清楚這個公司是在幹麻的
11/18 20:53, 1F

11/18 20:53, , 2F
一般來說我覺得感覺像是機械用的運輸帶或是某些需要
11/18 20:53, 2F

11/18 20:54, , 3F
固定作業的東西...所以這個固定作業包含在製造部門裡面
11/18 20:54, 3F

11/18 20:54, , 4F
也就是說幫顧客固定的這個工作是製造部門的工作的意思
11/18 20:54, 4F

11/18 20:55, , 5F
另外我在這邊回答了..所以置底文部份我把它刪除了
11/18 20:55, 5F

11/18 20:57, , 6F
非常謝謝你唷^^
11/18 20:57, 6F
文章代碼(AID): #198hMn_9 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #198hMn_9 (NIHONGO)