[翻譯] My last fight
最近需要用到愛的魔幻這首My last fight的中文翻譯
很多不會翻
也不知道翻的對不對
請高手幫我更正一下
謝謝(跪)
その瞳でしかと見とどけて my last fight
看見那雙眼散發的終極鬥志
滲む目に裸になってほら
滲出眼睛
おまえの胸に刻み入んだ
刻進胸膛
愛の名のもとで今一度 my last fight
原來又再次是愛的名字 我的終極鬥志
切なさもあきらめになってほら
難過
おまえと一緒に流れ去った days
與你一起離開的日子
風があたしにくれた time
是風把你帶來的
願うことなく抱いた stage
不需要擁抱了
今 離れてく
現在要離開了
さみしさに瞳そらすならいいんじゃない why?
如果感到寂寞 闔上眼睛不是更好 為什麼
もう愛す間もないな
已經沒有愛
その瞳でしかと見とどけて my last fight
看見眼睛以外的我的終極鬥志
言葉より互いに似合った phrase
用言語互相稱呼 措詞
この胸に刻み入んだ
刻進胸膛
全てが終わるから命の my last fight
結束全部的生命 我的終極鬥志
愛す度にためいきになってほら
愛讓人嘆氣
おまえと一緒にしまいこんだ days
與你一起度過的日子
風があたしにくれた time
是風把你帶來的 時間
明日をはかなく抱いた stage
虛幻地擁抱著明天 演戲
今 離れてく
現在就要離開了
さみしさに心閉ざすならいいんじゃない why?
如果感到寂寞 把心關閉並不好 為什麼
もう答えすらないな
已經沒有必要回答了
もう愛す間もないな こらえきれないな 戀を消して cry ほら
愛已經消失 哭泣
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.180.47
NIHONGO 近期熱門文章
13
278
PTT職涯區 即時熱門文章